母は私を、ちゃん付けて呼ぶ。
父は私を、さん付けで呼ぶ。
母も父も、娘たちを、さん付けで呼ぶ。
夫となる予定のフランス人(当時)が、私の名を呼び捨てにするのを始めて聞いたとき、彼らは妙な顔つきになった。
当然、私は夫の家族からも呼び捨てにされている。
自分の親にも呼び捨てにされたことがないのに、夫の家族からは呼び捨てだ。
フランス語だから、当たり前なんだけど。
しかし、一番おかしいと思うのは、私の親が、現在の夫を「パパ」と呼ぶことだろう。
自分らの親でもないのに。
要するに、孫の目線からの呼び名だ。
日本では子供の立場が一番尊重されるからね。
フランス人が聞いたら、びっくり仰天の世界だ。
とりあえず、良かったと思える部分は、自分の親から、「お母さん」とか「ママ」とか呼ばれないこと。そんなの、気味悪すぎるもの。
父は私を、さん付けで呼ぶ。
母も父も、娘たちを、さん付けで呼ぶ。
夫となる予定のフランス人(当時)が、私の名を呼び捨てにするのを始めて聞いたとき、彼らは妙な顔つきになった。
当然、私は夫の家族からも呼び捨てにされている。
自分の親にも呼び捨てにされたことがないのに、夫の家族からは呼び捨てだ。
フランス語だから、当たり前なんだけど。
しかし、一番おかしいと思うのは、私の親が、現在の夫を「パパ」と呼ぶことだろう。
自分らの親でもないのに。
要するに、孫の目線からの呼び名だ。
日本では子供の立場が一番尊重されるからね。
フランス人が聞いたら、びっくり仰天の世界だ。
とりあえず、良かったと思える部分は、自分の親から、「お母さん」とか「ママ」とか呼ばれないこと。そんなの、気味悪すぎるもの。
コメント